飯野賢治さんの学生時代のお話で、通学中の徒歩の時間や電車に乗る時間などをはかって、それに合わせて音楽テープを編集してウォークマンで聞きながら歩くと、電車に乗った瞬間曲が変わったりしてゲームの主人公になったみたいで楽しかった、というのが印象に残っている
— Twitter / frostheim (via gearmann)
スクラップなどを。
撮った写真はhttp://hkase.tumblr.com
飯野賢治さんの学生時代のお話で、通学中の徒歩の時間や電車に乗る時間などをはかって、それに合わせて音楽テープを編集してウォークマンで聞きながら歩くと、電車に乗った瞬間曲が変わったりしてゲームの主人公になったみたいで楽しかった、というのが印象に残っている
— Twitter / frostheim (via gearmann)
ロシアでの隕石落下の映像。車載カメラや監視カメラによる。
バレンタインの思い出といえば会社員時代に女性プログラマがソースに「今日はバレンタイン(*´ڡ`●)」みたいなコメントを入れてコミットしやがってコンパイラが機種依存文字を読めずに定期ビルドでエラーが発生して深夜にタクシーで出社したことくらいかな
— Twitter / k2nr_ (via rpm99)
こうしてシステム開発がスタートすると、思わぬ苦労も待ち受けていた。坂口は語る。「外国人エンジニアとの価値観の違いですね。あえて、言語への対応力を重視し、ベトナムやインドなど多彩な国籍を持つエンジニアを選んでいましたが、定時通りしか働きたくないという方も多くて・・・。」しかし、それでは納期には間に合わない。
モバゲーに与えたあなたの情報は
DeNA以外の海外の7社へ拡散し共有されている
So, what caused the sudden implosion of the gaming industry’s most successful consumer-facing Cloud Streaming service? In so many words: scale. “There’s no way to exactly estimate how many servers we’d need. So we literally bought thousands of them, and all the equipment and networks to go with it,” Perlman told employees. Those servers, he said, came with lengthy contracts – contracts that tied OnLive’s capital up in maintaining servers that few (if any) users were actually using. “If you’ve got 8,000 servers and 1,600 users, how could we ever get to cash flow positive, right?” Perlman rhetorically asked employees during the meeting.
— Documenting the death of OnLive: notes from the company’s final meeting | Joystiq
DQ10の世界にデフレの嵐が吹き荒れている。経済観念のないお子様が大量に製品を製造し、利益度外視で市場に流しているためだ。そしてそのダンピング合戦に参戦しては死ぬだけ、下手に製造しても倉庫を圧迫するだけと判断した製造業は工場を停止した。何この社会の縮図。#DQ10
— Twitter / Vistraid (via mcsgsym)
(出典: rpm99)
そもそも、この図書館の自由に関する宣言がまたくせ者。「図書館の自由に関する宣言」「図書館員の倫理綱領」に反する、という意見も見られましたが、中身そのものも僕は話にならないと考えている。
— 武雄市長物語 : 図書館貸出情報の扱い、ご安心ください! (via otsune)